市长选举:1 票
对于市长,你恰好拥有一票。你只画一个叉,投给你希望看到执掌城市的人。
16 岁起投票 · 地方选举 2026
2026 年 9 月 13 日是下萨克森的地方选举——而你从 16 岁起就可以参与决定。在这里,你会用简单、没有政客腔的方式了解谁可以投票、要选什么,以及你如何投出你的一票。
你可以投票吗?
在下萨克森的地方选举中,你从 16 岁起就可以投票。如果以下三点都符合你的情况,你就有选举资格:
在选举日,即 2026 年 9 月 13 日,你至少年满 16 岁。对地方选举而言这就够了——与联邦议会或州议会选举不同。
你已在选举区域,也就是 Salzgitter,居住至少三个月。这样才能确保你对自己的城市作出共同决定。
你拥有德国国籍——或某个其他欧盟成员国的国籍。欧盟公民也可在地方选举中参与投票。
什么是市长选举?
在直接选举中,你亲自决定谁来当 Salzgitter 的市长——完全直接,不绕弯路。
要选什么
在选举日,你常常会同时拿到多张选票:一张用于市长选举,一张用于市议会。重要的是:这两者你拥有的票数各不相同。
对于市长,你恰好拥有一票。你只画一个叉,投给你希望看到执掌城市的人。
市议会是地方议会——它决定诸如学校、公交、运动场和城市资金等事务。为此你拥有三票,可以自由分配。
你最多可以把你的三票都投给同一个人(“叠票”)。这样你就特别清楚地表明,你想让谁进入市议会。
你也可以把你的三票分散投给不同的名单和党派——也就是说,你并不局限于某一份名单(自 2016 年改革以来可行)。
选票如何使用
别担心:在投票站里一切都有说明,现场也有协助人员。流程如下:
在投票站,你会根据选举领到多张选票——例如一张用于市长选举,一张用于市议会。每张选票顶部都写明了选什么以及你有多少票。
你在投票间里独自、不被观察地填写选票。你的投票是秘密的——没有人会知道你在哪里画叉。
在市长选票上,给你想选的人恰好画一个叉。多于一个叉会使选票无效。
在市议会选票上,你分配你的三票——投给一个人(累积投票)或分散投给多份名单(分票投票)。你不必把三票都投出去,但最多三票。
把选票折叠到看不见你的叉,然后投入票箱。完成——你已经投票了!
为什么要投票?
地方选举关乎的,正是发生在你家门口的事。通过你的一票,你共同决定谁来领导你的城市,以及未来数年里哪些议题重要。尤其在地方选举中,每一票都算数——结果往往十分接近。
Mach den Test
Zehn kurze Fragen, sofortige Auflösung – parteipolitisch neutral. In zwei Minuten weißt du, wie gut du dich auskennst.
常见问题
围绕你第一次投票最重要的问题——简明易懂地作答。
是的。在下萨克森的地方选举中,选举年龄为 16 岁。如果你在选举日(2026 年 9 月 13 日)至少 16 岁、在 Salzgitter 居住已满三个月,并拥有德国或某个其他欧盟国家的国籍,你就可以投票。
不需要。如果你有选举资格,你会自动通过邮寄收到一份选举通知书。上面写明你可以在哪个投票站投票。为保险起见,请带上你的身份证件。
如果在市长选举中无人获得有效票过半数,将在得票最高的两位候选人之间举行决选——预计在 2026 年 9 月 27 日。那时你的一票将再次算数。
在市议会选举中,你可以更精准地把控你支持谁。你最多可以把三票投给同一个人(累积投票),或把你的票分散投给多份名单(分票投票)。但你不必把三票都投出去。
那你可以通过邮寄投票。材料可向 Salzgitter 市申请——在线、书面或亲自办理均可。这样你就能舒适地在家投出你的一票。
是的。你在投票间里独自填写你的选票,并在投入前将其折叠。没有人会知道你选了谁或选了什么。
Angaben ohne Gewähr. Verbindliche Informationen zu Fristen, Wahllokalen und Briefwahl findest du bei der Stadt Salzgitter und beim Landeswahlleiter Niedersachsen.
记下 2026 年 9 月 13 日。所有的活动日程、投票站和邮寄投票信息,你都可以在这里找到。